先日、初めて降りた駅での出来事。
実はそこで友人と待ち合わせをしていたのだが、どうやらその友人が少し遅れるらしい。
なので僕は改札の近くで待っていた。
しばらく待っていると、向こう側から明らかに僕の方に歩み寄ってくる外国人が。
「まさか・・・何かを尋ねに僕を頼るのか?」
そう心に思った瞬間に、
外国人「スイマセン。」
声をかけられた。
僕「はい?」
素直に返事をしてしまった。
外国人「アノ、コノ駅イキタイ」
そう言うと、持っていた路線地図で行きたい駅を指差した。
地図は全て英語。
駅名はローマ字だったので何とか読めたが、行き方が分からない。
というか、聞いたことのない名前の駅で、この駅に来るのですら初めてな僕に分かるわけがない。
というか、この地図、すっごい分かりにくい。
これ、日本人でもよく分からないんじゃ・・・?的な路線図。
僕「あのう、僕、ここ初めて来たんですよ。」
と、諦めてもらおうとしたものの
外国人「????」
の顔。
通じてない!
くっ・・・!
こんな時だけ、駅前留学してなかったことが悔やまれる。
助けて!NOVAウサギ!!
言葉は通じない。
だから僕は悩むフリをした。
「う~ん、う~ん。」
一応地図を見てみる、が本当に分からない。
だから僕は言った。
言ってやった。
僕「あそこにいる駅員さんに聞いた方が早いですよ」
と指をさしながら。
外国人「Ohー!スイマセン、アリガトウ。」
そして外国人さんは去っていきました。
フー・・・。
僕じゃなかったら導いてあげれたのかもしれないけど・・・残念でしたと言うしかありません。
僕は導かれし者たちにはなれなかったというわけです。
というか、もう少し日本語勉強してから来てくれ。
せめて「初めて」という単語くらいは覚えておいてほしかった。
ま、友人を待ってる間の暇潰しができたからいっか。
コメントを残す
コメント一覧 (3件)
うーん。私でも分からないですよね。。。方向音痴だし。
その時は、
"Uh… Sorry, I’m here for the first time too"
「あのう、僕、ここ初めて来たんですよ。」
「あそこにいる男性に聞いた方がいいですよ」
"It might be better if you ask that guy over there."
って言えばいいかも。しかし、まかないさんのやり方の方が分かりやすかったかも。体で表現する方。英語も分からない外国人さん達いらっしゃいますからね。
は、初めてだなんて…そんな恥ずかしい単語(*´д`*)アフー
英語の勉強も兼ねて僕のゴミブログで英字ニュースを訳したりしてるんですが、外へ出る時は常に外国の方に道を尋ねられるシチュエーションを脳内妄想してますww英語圏の人には今まで3人程道を尋ねられたんですが、逆に日本人のしかも生粋のヤクザみたいな人に道聞かれる事の方が多いんですよね…
僕はハタから見たら鉄砲玉みたいに見えるのかな(*´゚ё゚)
Waterdropletさん>
Waterdropletさんになりたかったです。その時。
そうすればペラペラ~。
うらやましいっす!!
珍遊人さん>
初めてを奪われる。
それは誰しもあることです。
英字ニュースを訳したりしてるっていう努力が素晴らしいっす。